1-1, No.136, Haichuan Road, Jiangbei District, Ningbo City, provincie Zhejiang, PRChina
KWALITEIT GARANTIE
太阳能光伏组件有限质保书
Model: OD/ZZC-05-R-059 Model: V1.1
Code: OD/ZZC-05-R-059 Versie: V1.1
有限产品质保——十二年的修理或更换
OSDA SOLAR garandeert dat zijn module(s) en laminaat(en) vrij zijn van materiaal- en fabricagefouten onder normale toepassings-, installatie-, gebruiks- en serviceomstandigheden. Als modules niet voldoen aan deze garantie gedurende de periode van twaalf (12) jaar vanaf de STARTDATUM VAN DE GARANTIE, zal OSDA SOLAR, naar eigen keuze, het product repareren of vervangen. Het herstel- of vervangingsmiddel is het enige en exclusieve rechtsmiddel dat wordt geboden onder de
“Beperkte productgarantie” en zal niet langer duren dan de hierin vermelde periode. Deze “Beperkte Productgarantie” garandeert geen specifiek uitgangsvermogen, dat uitsluitend wordt gedekt onder Artikel 2 hierna (“Beperkte Piekvermogengarantie”).
Opmerking: Voor laminaatproducten zijn siliconen-/tape-afdichtingen, omlijstingen, proces- en materiaalfouten die verband houden met de montage van aansluitdozen uitgesloten. De laminaatdefecten zoals krassen, deuken enz. die mogelijk worden veroorzaakt door de volgende verwerking, zijn ook uitgesloten.
宁波欧达光电有限公司保证它所生产的光伏组件/层压件在正常使用,安装和维护的状下没有材料和工艺上的缺陷。果组件同担保的条款不相符,从质保期起始日12 jaar geleden品质保”不能保证一个特定
的功率输出,故在此声明,此“有限产品质保”条款不包含在下文条款中提到的“有限峰值功率保证”。
说明:欧达提供层压件的情况下,层压件边缘密封,装框,安装接线盒等后续工序和材料引起的组件外观和性能缺陷,以及因为这些工序的不当操作造成的层压件本身的损伤不在质保范围内。
有限峰值功率保证——有限赔偿
Voor fotovoltaïsche zonnepanelen/laminaten garandeert Osda Solar ook: Behalve de volgende uitzonderingen in artikel 4: 25 jaar voor polykristallijne modules, 25 jaar voor P-type PERC monokristallijne modules, 30 jaar voor P-type PERC dubbelglas bifaciale monokristallijne modules en 30 jaar voor N-type TOPCON monokristallijne modules voor beperkt piekvermogen.
Vanaf de startdatum van de door Osda beloofde garantieperiode:
Binnen het eerste jaar, zodra Osda vaststelt (op basis van het oordeel van Osda) dat als gevolg van defecten in productmaterialen of productieprocessen, de verzwakking van het uitgangsvermogen van polykristallijne fotovoltaïsche modules onder standaard STC-testomstandigheden feitelijk groter is dan 2,5% van het nominale vermogen dat in het product is aangegeven. beschrijving , of in enig jaar binnen de komende 24 jaar, de jaarlijkse vermindering van het uitgangsvermogen groter is dan 0,7% van het nominale vermogen geïdentificeerd in
de productbeschrijving en het piekvermogen is na 25 jaar lager dan 80,7% van het nominale vermogen; P-type PERC monokristallijn Onder standaard STC-testomstandigheden overschrijdt de verzwakking van het uitgangsvermogen van fotovoltaïsche modules effectief het nominale vermogen dat in de productbeschrijving is geïdentificeerd met 2%, of de jaarlijkse verzwakking van het uitgangsvermogen in enig jaar binnen de komende 24 jaar overschrijdt 0,55% van het nominale vermogen zoals vermeld in de productbeschrijving, het piekvermogen is lager dan 84,80% van het nominale vermogen aan het einde van 25 jaar; de demping van het uitgangsvermogen van P-type PERC dubbelglas bifaciale monokristallijne PV-modules overschrijdt effectief het nominale vermogen dat in de productbeschrijving is aangegeven met 2% onder de STC-standaardtestomstandigheden, of in enig jaar binnen de komende 29 jaar het jaarlijkse uitgangsvermogen de demping bedraagt meer dan 0,45% van het nominale vermogen zoals vermeld in de productbeschrijving, en het piekvermogen is lager dan 84,95% van het nominale vermogen aan het einde van de 30 jaar; N-type TOPCON monokristallijne PV-modules onder de STC-standaardtestomstandigheden overschrijdt de demping van het uitgangsvermogen van fotovoltaïsche modules effectief 1% van het nominale vermogen zoals vermeld in de productbeschrijving, of overschrijdt de jaarlijkse vermindering van het uitgangsvermogen in enig jaar binnen de komende 29 jaar 0,4% van het nominale vermogen vermeld in de productbeschrijving, en het piekvermogen is 87,4% lager dan het nominale vermogen tegen het einde van 30 jaar.Osda zal de klant, indien van toepassing, een van de volgende compensatieopties bieden: de klant voorzien van extra modules om het ontbrekende vermogen aan te vullen; (b) vervang de modules met onvoldoende vermogen;
对于太阳能光伏组件/层压件,欧达光电同时保证: 除以下条款四例外情况以外,有限峰值功率通常保证多晶组件 25 年,P 型PERC 单晶组件 25 年,P 型PERC 双玻双面单晶组件 30 年,N 型TOPCON 单晶组件 30 年。从欧达承诺的质保期起始日起:
1 年内,一旦欧达认定(基于欧达拥有之裁决权)由于产品材料或制造过程缺陷,导致多晶STC-producten 2,5%, meer dan 24 jaar geleden 0,7%, 25%, 80,7%, P 型PERC 2%, 或者24 jaar geleden 0,55%, 25%, 84,80%, P 型 PERC 双玻双面单晶光伏组件在 STC 标条件下输出功率衰减有效超出产品说明中标识的标称功率2%, 29% van de kosten, 29% van de kosten, 0. 45%, 30%, 84,95%, N met TOPCON STC-producten voor STC-producten 1% 29 jaar geleden 0,4%, 30% van de prijzen, 87,4%, 欧达将视情况提供以下补偿选项之一给客户:(a)供给客户额外的组件以补足缺失的功率;(b )更换功率不足的组件;
3. Begindatum van de garantie
Er zijn geen producten gevonden die aan je zoekcriteria voldoen
Deze kwaliteitsgarantie gaat in op de datum van installatie of zestig (60) dagen na levering door OSDA SOLAR, afhankelijk van welke datum eerder valt.
60 天两者中比较早的日期开始计算质保起始日期。
4. Uitsluitingen en beperkingen
排除和限制
A: In ieder geval moeten garantieclaims binnen de toepasselijke garantieperiode worden ingediend
B: De “Beperkte Garanties” zijn niet van toepassing op PV-modules die zijn onderworpen aan het absolute oordeel van Osda Solar:
- Verkeerd gebruik, misbruik, verwaarlozing of ongeval;
- Wijziging, onjuiste installatie of toepassing;
- Het niet naleven van de installatie-gebruikers- en onderhoudsinstructies van Osda Solar;
- Reparatie of modificaties door iemand anders dan een erkende servicemonteur van Osda Solar;
- Stroomstoringen, bliksem, overstroming, brand, accidentele breuk of andere gebeurtenissen buiten de controle van Osda Solar.
C: De “Beperkte Garanties” dekken geen transportkosten voor het retourneren van de PV-modules, of voor het opnieuw verzenden van gerepareerde of vervangen PV-modules, of kosten die verband houden met de installatie, verwijdering of herinstallatie van de PV-modules.
D: Bij gebruik in niet-landgebaseerde toepassingen, inclusief maar niet beperkt tot modules die op de oceaan of op een afstand van 500 meter van de oceaan zijn gemonteerd, zal de “Beperkte Productgarantie” die van toepassing is op elk van de PV-modules beperkt zijn in tien (10 jaar. En de “Beperkte Piekvermogengarantie”, waarbij het piekvermogen niet minder dan 90% van het nominale vermogen bedraagt, zoals uiteengezet in het productgegevensblad van OSDA SOLAR, zal beperkt zijn tot tien (10) jaar.
E: Garantieclaims worden niet gehonoreerd als het serienummer van de PV-modules is gewijzigd, verwijderd of onleesbaar is gemaakt.
EEN:
B:通过欧达判断光伏组件发生以下情况,“有限产品质保”和“有限峰值功率保证”条款将不适 用:
- 误用,滥用,疏漏或者事故;
- 替换,安装或运用不当;
- 没有遵循欧达的安装使用和保养说明;
- 不是由欧达光电授权的服务技术人员维修;
- 动力高峰故障,照明,洪水,失火,意外的破坏或者其他在欧达可控范围之外的
C:有限担保并不包括组件的退货运输费用或者因维修和调换而造成的重新装运的费用,以及对组件的安装,移动和重新设置的费用。
D:当在非陆地包括但不限于海洋面或距离海洋 500 的距离内安装时,有限产品质保对于任何10 jaar, 10 jaar, 10 jaar 90% van de prijzen is lager.
E:如果光伏组件的系列号已经被改变,移动或者难以辨认,担保索赔主张将不被支持。
5. Beperking van de garantieomvang
质保范围
Deze “Kwaliteitsgarantie” zoals hierin uiteengezet vervangt en sluit alle andere expliciete of impliciete garanties uitdrukkelijk uit, inclusief maar niet beperkt tot garanties van verkoopbaarheid en van geschiktheid voor een bepaald doel, gebruik of toepassing, en alle andere verplichtingen of aansprakelijkheden op het onderdeel van OSDA SOLAR, tenzij dergelijke andere verplichtingen of aansprakelijkheden uitdrukkelijk schriftelijk zijn overeengekomen, ondertekend en goedgekeurd door OSDA SOLAR. OSDA SOLAR aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid voor schade of letsel aan personen of eigendommen, of voor ander verlies of letsel als gevolg van welke oorzaak dan ook voortvloeiend uit of verband houdend met de MODULES, inclusief maar niet beperkt tot eventuele defecten in de MODULES, of door gebruik of installatie. OSDA SOLAR is onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk voor incidentele schade, gevolgschade of speciale schade, ongeacht de oorzaak ervan. Gebruiksverlies, winstderving, productieverlies en omzetverlies zijn uitdrukkelijk en zonder beperking uitgesloten. De totale aansprakelijkheid van OSDA SOLAR, indien van toepassing, in schadevergoeding of anderszins, zal niet hoger zijn dan de factuurwaarde zoals betaald door de KLANT, voor de enkele geleverde of te leveren eenheid van het product of de dienst, al naar gelang het geval, namelijk de onderwerp van claim of geschil..
在此声明的“太阳能光伏组件有限保证”是代替并排除其它所有明示或默认的保证协议。包括 但不限于为特定目的、用途或应用的适销性和适用性保证以及所有其它欧达应承担的义务或债 务。除非这些被授权的责任已经以书面形式经过协商,并经欧达书面确认的,否则对财产或人身造成伤害的或由产品引起及相关的其它损失,间接或特殊伤害将不承担赔偿责任。使用的损失、利 润的损失、生产的损失和收入损失将不在赔偿范围内。欧达光电的赔偿责任在任何损坏或者其他情况下也不会超过客户支付的单位产品或者维修Ik denk dat het een goed idee is om dit te doen.
6. Garantieprestaties verkrijgen
质保履行
Als de KLANT van mening is dat hij een gerechtvaardigde claim heeft die onder deze “Kwaliteitsgarantie” valt, zal er onmiddellijk een kennisgeving rechtstreeks aan OSDA SOLAR worden ingediend door een aangetekende brief te sturen naar het adres van OSDA SOLAR, of door een e-mail te sturen naar het e-mailaccount van OSDA SOLAR verkoop/filiaal of e-mailadres hieronder vermeld. Samen met de melding dient de KLANT het bewijs van de claim bij te voegen met het bijbehorende serienummer van de MODULE(s)/laminaten en de datum waarop de MODULES/laminaten zijn aangeschaft. Als onderdeel van het bewijs moet tevens een factuur worden ingediend met duidelijke vermelding van de aankoopdatum, aankoopprijs, moduletype, stempel of handtekening van OSDA of haar distributeurs. Het retourneren van MODULES/laminaten wordt niet geaccepteerd tenzij vooraf schriftelijke toestemming is gegeven door OSDA SOLAR.
如果消费者认为他的正当赔偿要求属于有限担保范围内,他/她必须立即以邮寄书面挂号信/书面形式通告电池组件销售的经销商,或者由欧达光电授权的分销商,也可直接以电子邮件形式发这样的通知到欧达光电或发到以下所列邮箱地址的电子账户。在客户提供的索赔通知中,客户需要同时以附件形式或邮件提供索赔的证据:相关组件/层压件的序列号,以及组件/层压件的购买日 期,客户从欧达或分销商购买时的发票(需明确包含购买日期、价格、组件型号、销售章、欧达签字等信息)也应视为客户从正规渠道获取欧达组件的证据之一提交给欧达。任何组件/层压件的退回将不被接受,除非欧达光电预先给予核准书/书面授权。
7. Deelbaarheid
可分割性
Indien een onderdeel, bepaling of clausule van deze “Kwaliteitsgarantie”, of de toepassing daarvan op een persoon of omstandigheid, ongeldig, nietig of niet-afdwingbaar wordt verklaard, zal een dergelijke bepaling geen invloed hebben op en zullen alle andere delen, bepalingen, clausules of toepassingen van deze “Kwaliteitsgarantie”, en daartoe zullen dergelijke andere delen, bepalingen, clausules of toepassingen van deze “Kwaliteitsgarantie” als scheidbaar worden behandeld.
如果此“光伏组件有限质量保证书”的某一部分、规定或条款、或其应用被认定为无效或不可执行,该认定将不会影响此“光伏组件有限质量保证书”的其他部分、规定或条款,被认定为无效或不可执行的部分、规定或条款从其他部分、规定或条款中剥离。
8. Geschillen
争议处理
In geval van discrepantie in een garantieclaim zal een eersteklas internationaal testinstituut zoals VDE, TÜV SUD worden ingeschakeld om de claim definitief te beoordelen. Alle honoraria en kosten komen voor rekening van de verliezende partij, tenzij anders wordt toegekend. Het uiteindelijke recht op uitleg berust uitsluitend bij OSDA voor verkoop aan VS: deze beperkte garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. Mogelijk hebt u ook andere rechten volgens de staatswet die van staat tot staat verschillen.
VDE, TUV 南德将作为第三方提供分析证据 作 为仲裁依据,所发生的费用将由败诉方承担,除非另有宣判,上述机构的最终选择权归欧达所 有。对此,欧达保留最终解释权。对于在美国市场销售的产品,本质保书允许客户可以根据各州的法律规定享有其他权利。
9. Garantieoverdracht
质保的转让
Op voorwaarde dat de modules niet worden gebruikt, de oorspronkelijke installatielocatie niet is gewijzigd en redelijke beweging, goed ontworpen systeem, installatie, gebruik, rechtvaardiging en geschikte werkomgeving voor de panelen beloven, kan de garantie worden overgedragen.
并且必须保证对其合理的搬运、系统设计、安装、使用、维护及有适当的工作环境时,本质保方可转让。
10. Overmacht
不可抗力
Osda Sloar is op geen enkele wijze verantwoordelijk jegens de Klant die voortvloeit uit het niet nakomen of uitstellen van de verkoopvoorwaarden, inclusief deze “Beperkte Garantie”, als gevolg van overmacht, oorlog, rellen, stakingen, materiaal , , of capaciteits-, technische of opbrengststoringen en elke onvoorziene gebeurtenis die buiten zijn macht ligt, inclusief, zonder beperkingen, elke technologische of fysieke gebeurtenis of toestand die redelijkerwijs niet bekend of begrepen is op het moment van de verkoop van de PV-modules of de claim .
对因自然灾害、战争、骚乱、罢工、以及其他欧达无法预见的不可控事件(包括但但亸限于任Er zijn geen producten gevonden die aan je zoekcriteria voldoen. )
11. Diversen
其他
De reparatie of vervanging van de PV-modules of de levering van extra PV-modules leidt niet tot het begin van nieuwe garantievoorwaarden, noch zullen de oorspronkelijke voorwaarden van deze “Beperkte Garantie” worden verlengd. Eventueel vervangen PV-modules worden eigendom van Osda Solar. Osda Solar heeft het recht een ander type (anders in maat, kleur, vorm en/of vermogen) te leveren indien Osda Solar op het moment van de claim de productie van het betreffende PV-paneel heeft stopgezet.
原有光伏组件有限质保证书的质保期也不会因此而延长。任何被更换的组件将属于欧达所有,欧达有权提供其他型号(不同的尺寸、颜色、形状及功率)的组件。
12. Verklaring
声明
Onze goederen worden geleverd met garanties die niet kunnen worden uitgesloten onder de Australische consumentenwetgeving. U heeft recht op vervanging of terugbetaling bij een ernstige storing en op compensatie voor elk ander redelijkerwijs te verwachten verlies of schade. U heeft ook recht op reparatie of vervanging van de goederen als de goederen niet van aanvaardbare kwaliteit zijn en de tekortkoming geen ernstige tekortkoming oplevert.
我们的商品附带了澳大利亚消费者法不能排除的质量担保。您有权因重大故障而获得更换或并有权对任何其他合理可预见的损失或损坏进行赔偿。如果商品质量不合格且不属于重大故障,您也有权要求修理或更换商品。
13. Garantieproductomvang
Er zijn geen producten gevonden die aan je zoekcriteria voldoen
Onze enige beperking is tot alle productmodellen geproduceerd door Ningbo Osda solar Co., Ltd.
Opmerking: 1.”Piekvermogen” is het vermogen in wattpiek dat een module/laminaat genereert in zijn maximale vermogenspunt. “STC” zijn als volgt (a) lichtspectrum van AM1,5, (b) een instraling van 1000W per m2 en (c) een celtemperatuur van 25 graden Celsius. De metingen worden uitgevoerd in overeenstemming met IEC 61215, zoals getest op de aansluitdoosterminals volgens de kalibratie- en testnormen van Osda Solar, geldig op de productiedatum van de PV-modules. De kalibratienormen van Osda Solar moeten in overeenstemming zijn met de normen die worden toegepast door voor dit doel geaccrediteerde internationale instellingen